I’m a lousy peacock.

I’m trying to be a better one as self-promotion, branding, and otherwise best showcasing one’s attributes is the name of the competitive game. But I tend to forget what feathers I have let alone think to puff them out at appropriate moments.

Instead, I tend to dwell in the What next? moment, all too much aware of my lackings, what I would like to accomplish, and obsessing-compulsing about things like whether or not “is” in the sentence above should be “are”.

After all, a series, therefore plural, is indicated. Yet, “otherwise” separates “one’s attributes”, giving the series a different flow. But if “are” is used, wouldn’t “name” have to be changed to “names”, which doesn’t sound right at all. And should the sentence before this one end with a question mark or a period?

It should probably be rewritten altogether, but I will leave it; won’t dwell on it or the semicolon in this one.

Instead I’ll talk about excel.

I’ll proclaim proficiency, because that’s what one does on resumes, and I reckon it’s true. But I don’t think in such terms, as that word and its smug brethren are at their core meaningless. What matters most is the case by case:

Gary asking me if I can help him format his spreadsheet and my having the ability to do so; my wanting to better organize my writing submissions and being able to use pivot tables to do so; needing to add a drop down list and doing so.

I’ll talk about revamping my resume.

I now go into more detail about my current – and numerous — non-paid activities, which involve “work” and “skills” and other feathery things. But here, too, my presentation sometimes suffers from omission.

I added this non-paid to my resume:

Copy Editor, Flynn Center for the Performing Arts
– Proof and edit submissions for the Flynn’s show blog, which typically features a preview of an upcoming show and a follow-up review.

True enough. But I had forgotten another component – another workforce skill – involved, until today, when I had to employ it. Afterwards, I added a simple, yet important, sentence, making it:

Copy Editor, Flynn Center for the Performing Arts
– Actively solicit and schedule writers. Proof and edit submissions for the Flynn’s show blog, which typically features a preview of an upcoming show and a follow-up review.

Lastly, I’ll talk about my job at Shaw’s.

I never know how to best respond – think peacock here — to my director’s questions.

The other day he said/asked something like: “You’ll fly through today’s backstock, right?”

I should have just said “sure” or maybe even “Sure, of course!”

After all, I work hard, am efficient, and tend to be project-minded. Although I dislike the term “fly”, I certainly would get through it at a decent enough clip.

But I took the subtext as, “You’ll be able to get done with X in time to do Y.” This makes it less a question and more asking for some guarantee.

Although highly capable, I don’t make promises lightly. And when I make them, like committing to writing deadlines, I keep them. But here X is variable and its completion made all the more challenging by retail curtailing hours.

I ended up saying something anemic like “I’ll do my best,” which is hardly peacock speak, even though my best is actually pretty darn good.

And certainly worth a feather or two.